“我会抽他的,”布洛克冷酷地说,他解开了腰间的一根绳子,“我经常想抽他,厚脸皮的小虫子!”
黑子感到惊慌不已,他从长凳上跳了下来,举起拳头。
“让我先跟我们的囚犯谈谈,”巴林先生说,“您给皮埃尔另找一个藏身之所吧,让他去那等着会更好。”
昆汀叔叔静静地听着这一切。他望着巴林先生,严肃地说:“你先解释一下你们的奇怪行为。我要求你带我回到走私者堡垒。你会被警察追究罪行的!”
“哦,不,我不会的。”巴林先生说,声音温柔得出奇,“我将向您提出一个非常无私的建议。我知道你为什么来走私者堡垒,我知道你和勒诺瓦先生为什么对彼此的实验那么感兴趣。”
“你怎么知道?”昆汀叔叔说,“偷窥者,我猜想你是这样的!”
“是的—我敢打赌布洛克一直在监视和阅读信件!”黑子气愤地喊道。
巴林先生没有理会黑子的插话。“现在,我亲爱的先生,”他对昆汀叔叔说,“我将很快把我的建议告诉你。我知道你已经听说过我是个走私犯。我是走私犯,从中赚了很多钱。在这里做走私生意很容易,因为没人能在沼泽里巡逻,也没人能阻止我使用只有我和少数人知道的秘密通道。在天气好的夜晚,我就发出信号—或者更确切地说,是布洛克用走私者堡垒的塔台为我发出信号……”